JL Fantasy

Att skriva fantasy 2026: Kan en bokregissör behålla sin själ?

10 januari 2026
Att skriva fantasy 2026: Kan en bokregissör behålla sin själ?

Efter tio års slit med mitt fantasyprojekt Devans Dans är jag äntligen nära målet. Men i stället för glädje och lättnad känner jag en gnagande oro. Den handlar inte om manuset är bra nog, utan om legitimitet. Jag har valt att använda AI som min ”lyftkran” i skapandet. Jag kallar mig ibland för bokregissör på grund av det, men får jag kalla mig författare år 2026? Eller är jag bara en ”AI-turist” som producerar själlös askpasta?

Det är januari 2026, och jag befinner mig vid ett vägskäl som jag har sett framför mig i nästan ett decennium. Efter tio års arbete vid tangentbordet – efter lektörsutlåtanden, diskussioner i skrivgrupper, testläsare och flera omskrivningar av manuset – är mitt fantasyprojekt Devans Dans nästan klart. Håller jag nuvarande redigeringstakt kommer manuset vara klart innan sommaren. Då väntar nästa steg: att skicka i väg det till förlag.

I den här stunden försöker jag vila i en enkel men fundamental tanke: man kan aldrig göra mer än sitt absolut bästa. Devans Dans är så bra som jag förmår att göra den just nu, och i den insikten försöker jag finna ett stoiskt lugn. Jag är nöjd med mitt arbete. Men jag ska inte ljuga, under ytan gnager en ny sorts oro, som jag inte tidigare har känt. Den handlar inte om huruvida boken är tillräckligt bra, utan om vad mitt val att använda AI innebär för min legitimitet som författare.

  

Från tystnad till ett nytt sorts hantverk

Min resa in i skrivandet började i en djup övertygelse om min egen oförmåga som skribent. I mer än tio år bar jag med mig anteckningsblock och skrev ner idéer, läste all fantasy biblioteken kunde erbjuda och planerade i tysthet världar, kulturer och magisystem – men jag skrev aldrig. Jag minns en morgon då jag nyligen tagit mod till mig att faktiskt börja skriva på allvar, hur jag satt på bussen till jobbet, trött efter ett skrivpass där orden kändes som sirap i huvudet. Jag skämdes för de få rader jag lyckades producera och kastade dem ofta i ren frustration. Det var enbart ihärdighet som tog mig vidare.

Vändpunkten i denna självbild kom inte genom en enskild händelse, utan genom ett decennium av mognad på andra arenor. Jag har blivit äldre, blivit pappa, bytt jobb flera gånger, tagit en masterexamen och suttit i kommunfullmäktige. Jag har ”botat” min negativa självbild genom att genomföra saker jag tvivlade på att jag skulle klara av. Bloggandet har varit min trygga hamn. Att efter flera år av att regelbundet producera inlägg till slut få mejl av andra författare som berättar att mina blogginlägg betytt något för dem har gett mig en grundtrygghet jag tidigare saknade.

Men ironin är påtaglig: trots denna personliga mognad har jag ännu inte ”bevisat” min förmåga som skönlitterär författare för omvärlden, jag har bara publicerat en enda kort novell. Och nu när jag använder AI vet jag att det finns de som hävdar att jag aldrig kommer att få chansen att bevisa det heller.

Bild: Gemini

   

Rollen som arkitekt och regissör

För att beskriva mitt skapande idag behöver jag nya begrepp. Det är inte försvarsmekanismer, utan ett försök att ringa in processen för mig själv.

I tidigare inlägg har jag beskrivit mig själv som en bokregissör. Precis som en filmregissör är min roll att äga visionen, samordna resurser och fatta de avgörande redaktionella besluten. Men på senare tid har en annan metafor landat i mig: bok-arkitekten.

Idén föddes ur ett experiment på bloggen där jag försökte ”sy ihop” den perfekta författaren – en litterär Frankenstein-skapelse med Tolkiens världsbygge, Sandersons magisystem och Abercrombies karaktärsbygge. Jag insåg då att alla författare har olika styrkor och min sanna styrka aldrig legat i att ”vackert böja verb”, utan i visionen och den komplexa struktur som krävs för att rita ritningen till en katedral.

Jag vet, idéer är billiga. Jag hör Brandon Sandersons röst i bakhuvudet varje gång jag öppnar ett nytt dokument. Han brukar ofta säga: ”Ideas are cheap, execution is everything”.  Det är en sanning som svider, särskilt för oss som i perioder har varit rena ”idémänniskor” – vi som planerar världar och handlingar i åratal men sedan darrar inför det vita pappret. Traditionellt sett är det ju vid tangentbordet, i det eviga nötandet av ord, fraser, meningar och stycken som hantverket anses ligga.

Men sedan jag börjat använda AI mer och mer har jag börjat fundera på om nya vägar är på väg att skapas ändå. Ja, du måste fortfarande lära dig skrivandets grunder, på liknande sätt som det är bra om du kan kodning om du sedan ska vibekoda. Men faktum är att jag inte längre lägger lika mycket kraft på att slipa enstaka adjektiv längre, jag lägger den kraften alltmer på att i stället säkerställa att katedralens bärande väggar inte sviktar. Det är fortfarande en brottningsmatch mot materialet varje dag, men motståndet har flyttat från pennans spets till ritningens logik.

AI är min lyftkran. Precis som arkitekten behöver mekanisk hjälp för att förverkliga sin ritning, tar jag hjälp av tekniken för att lyfta stenarna. Jag bär inte varje block själv längre, men ansvaret för att fundamentet håller och att katedralen inte rasar är fortfarande mitt. Den gamla sanningen – att man enbart kan utvecklas genom att fysiskt skriva varje ord – stämmer fortfarande men inte längre på samma sätt.

Jag är dock smärtsamt medveten om kritiken. Många menar att genom att outsourca formulerandet, klipper jag bandet till det som gör litteraturen levande. Om jag inte ”blöder på sidan”, är det då verkligen min katedral? För många är detta inte ett hantverksskifte, utan ett hantverksmord. De ser inte en lyftkran; de ser en maskin som maler ner tusentals år av mänsklig kultur till ett grått pulver, bara för att pressa ihop det till något som liknar en vägg, men saknar den äkta stenens struktur.

 

Bild från: Gemini

  

När ”askpastan” hotar hantverket

Under det senaste året har jag älskat att använda AI för att utveckla mina texter, men jag blundar inte för motståndet. På YouTube och Facebook är rösterna många som hävdar att AI-användare inte är ”riktiga” författareHilary Layne,  en författare jag följer, varnar för att vi bara producerar själlös ”askpasta” som smular sönder vid minsta granskning.

Hennes förakt är glasklart. Hon liknar oss vid ”turister” som invaderar konstvärlden utan att faktiskt tillhöra den; mikrovågsentusiaster som värmer en färdigrätt och kallar sig kockar. Hennes kritik sätter fingret på en existentiell rädsla: att vi förlorar förmågan att skilja på verklighet och simulering.

Men det som gnager mest i mig av hennes kritik är ett annat av hennes påståenden, begreppet ”kognitiv skuld”. En studie från MIT har visat att hjärnans anslutningsgrad (connectivity) systematiskt skalar ner när vi får externt stöd från AI. Genom att ta bort friktionen i skrivandet – den där smärtsamma klyftan mellan vision och förmåga som Ira Glass pratar om – riskerar jag att ta bort den enda mekanism som faktiskt får mig att växa.

Jag tar kritiken på allvar. Risken att jag ”AI-ar bort” min egen agens är reell. Men jag vet också, av egen arbetslivserfarenhet, att forskningens generella slutsatser ofta måste brytas mot den lokala kontexten. För mig är noggrannheten i processen, ärligheten och i slutändan kvaliteten, viktigare än snabb- och enkelheten. Tio år av skrivande på ett projekt tycker jag är bevis nog för det.

För att motverka den kognitiva degraderingen har jag, ironiskt nog, återvänt till gamla vanor: jag skriver poesi och dagbok. Det är mitt sätt att träna min mänskliga röst och bevisa för mig själv att det fortfarande är en människa av kött och blod bakom spakarna.

Det är också här jag drar en tydlig gräns. När jag ser rubriker som ”How to write a book in 7 days with AI”, känner jag instinktiv avsmak. Det finns en hel industri som nu växer fram kring idén att man kan ”speed-runna” kreativitet – att man med några knapptryckningar och en färdig mall kan spotta ur sig en roman på en vecka.

För mig är det själva antitesen till vad jag försöker göra. Om min process handlar om att vara en arkitekt som mödosamt planerar och skissar fram en katedral, handlar ”vecko-metoden” om att smälla upp ett monteringsfärdigt skjul i plast. Problemet med att skriva en bok på sju dagar är inte tekniken i sig, utan att du eliminerar den tid det tar för en tanke att mogna. Du tar bort den nödvändiga friktionen och de hundratals timmar av överväganden som krävs för att en berättelse ska få en själ. Att reducera författarskapet till en fråga om leveranshastighet är en dödsstöt för individens skapande. Det är där kritiken om ”askpasta” blir som mest sann: när ingen människa har tagit sig tid att faktiskt bo i berättelsen innan den ges ut.

   

En författare med exoskelett

Jag har valt transparensens väg, trots risken för kritik. Jag vet att förlag kan rygga tillbaka och att läsare kan avfärda tio års slit på grund av en etikett. Men jag har berättat den historia jag ville berätta, på det sätt jag kunde och ville. Det får räcka.

Kan man skapa något av genuint värde med ett digitalt exoskelett, eller lurar jag bara mig själv? Jag vet inte, men jag tror det, förutsatt att processen tas på allvar.

En sak är dock klar: jag är skeptisk mot dem som uttalar sig med absolut klarhet i denna fråga – åt båda håll. Ingen vet vad AI kommer att göra med oss på lång sikt. Tvärsäkerhet skapar konflikt, men i tvivlet och ärligheten finns en väg framåt.

-------------------

Om du vill fortsätta samtalet finns jag på Facebook eller går att kontakta via josef.lindell@gmail.com. Detta inlägg har skrivits med hjälp av AI.


AI har gjort mig till en bättre och sämre författare

09 juli 2025
AI har gjort mig till en bättre och sämre författare

Tolv år av att sitta framför blinkande markörer. Tolv år av meningar som kändes som vadande genom sirap. Sedan kom AI och allt förändrades över en natt. Men var det en befrielse eller en fälla?

 

"Nobody tells this to people who are beginners, I wish someone told me. All of us who do creative work, we get into it because we have good taste. But there is this gap. For the first couple years you make stuff, it's just not that good. It's trying to be good, it has potential, but it's not. But your taste, the thing that got you into the game, is still killer. And your taste is why your work disappoints you. A lot of people never get past this phase, they quit. Most people I know who do interesting, creative work went through years of this. We know our work doesn't have this special thing that we want it to have. We all go through this. And if you are just starting out or you are still in this phase, you gotta know its normal and the most important thing you can do is do a lot of work. Put yourself on a deadline so that every week you will finish one story. It is only by going through a volume of work that you will close that gap, and your work will be as good as your ambitions. And I took longer to figure out how to do this than anyone I've ever met. It's gonna take awhile. It's normal to take awhile. You've just gotta fight your way through."

― Ira Glass

Ira Glass

 Av: OK McCausland, This American Life. (Ira Glass)

 

Det var mitt i denna tolv år långa kamp med det gap Glass beskriver som AI dök upp som en möjlighet. Efter tolv års frustration med mitt skrivande började jag testa att skriva assisterad av AI. Men har jag tagit en genväg som undergräver min utveckling, eller har jag hittat ett nytt sätt att överbrygga gapet mellan vision och förmåga? Jag vet fortfarande inte.

Ira Glass beskrev i sitt The Gap-citat varför början av kreativt arbete är så frustrerande: "Your taste is why your work disappoints you. A lot of people never get past this phase, they quit. Most people I know who do interesting, creative work went through years of this." Efter att mer eller mindre ha suttit fast i den fasen i över ett decennium började jag i höstas experimentera med AI som skrivpartner.

Nu, ett år senare, befinner jag mig mitt i en debatt som delar författarvärlden.

 

Två processer, inte en sanning

Brandon Sanderson, en av fantasylitteraturens mest framgångsrika författare, ställer sig kategoriskt emot AI-assisterat skrivande. Hans argument är övertygande: "Det är som att använda en robotexoskelett på gymmet. Tekniskt sett kan du lyfta mer vikt, men du missar hela poängen med träningen."

För Sanderson handlar skrivande om processen. Varje mening du kämpar fram tränar ditt tänkande. När du fastnar och måste lösa ett problem själv utvecklar du färdigheter som kommer göra dig till en bättre berättare. Om AI löser problemen åt dig går denna utveckling förlorad.

På andra sidan har vi David Perell, som driver en helt annan linje. Han argumenterar för att processen att skapa något bra är viktigare än hur det skapas. "Jag är inte intresserad av det bästa skrivandet som bara människor kan göra. Jag är intresserad av det bästa skrivandet, punkt."

För mig har denna debatt synliggjort något viktigt: det finns nu två vägar upp på berget som Glass beskrev. Den traditionella vägen som Sanderson försvarar - där varje mening du kämpar fram tränar ditt tänkande och bygger färdigheter över tid. Och en ny väg där AI blir ett verktyg i processen - där du tränar andra muskler som urskiljning, vision och kommunikation med maskiner.

Jag ser inte den ena vägen som bättre eller sämre än den andra, bara annorlunda. De kommer troligtvis skapa olika typer av författare och olika typer av texter.

 

David Perell

Från: https://perell.com (David Perell)

 

Där kritikerna har rätt

Sanderson och andra kritiker har rätt på flera punkter. AI är dålig på kreativt skrivande. Den kan inte göra riktiga påståenden, har ingen egen röst, producerar ofta generisk text som känns förutsägbar och den är hopplös på att bedöma kvalitet.

Men AI fungerar som en briljant associationsmaskin - fantastisk på att hitta samband och generera möjligheter. Den skriver 400 ord per minut, men den tänker i korta spurter utan att kunna gå tillbaka och korrigera sig själv. Den kan aldrig säga "nu när jag kommit till mening åtta inser jag att mening två behöver skrivas om helt."

Jag märker skillnaden tydligt i min egen användning. På jobbet kan jag smidigare använda AI för att transkribera intervjuer, sammanfatta möten eller strukturera presentationer. Där fungerar den utmärkt eftersom den arbetar med konkret information och tydligare ramar.

Men när jag ber den skriva en känslosam scen mellan två karaktärer? Resultatet blir ofta stereotypt och repetitivt. AI kan inte känna desperation, saknad eller hopp på det sätt som krävs för att skriva övertygande fiktion. Den saknar den mänskliga erfarenhet som ger berättelser deras själ.

Brandon Sanderson

Från: Eloutput.com (Brandon Sanderson)

 

Min position: Med AI, inte av AI

Trots dessa begränsningar fortsätter jag använda AI, men på ett specifikt sätt. Skillnaden mellan att låta AI skriva för dig och att skriva med AI är fundamental.

När jag säger "skriva med AI" menar jag att jag kommer till den med en tydlig vision. Inte bara "skriv en sorgsen scen" utan "i denna scen vill jag att du hjälper mig att fånga känslan av en fyraårig som inte förstår varför storasystern måste lämna henne – rivandes i systerns klänning med hon står vänd med ryggen mot henne, båda desperat gråtandes i regnet, men skrivet från den äldre systerns frånvända perspektiv." Jag ger AI min specifika känsla, mina detaljer, min vision av scenen.

Sedan arbetar vi fram det tillsammans. AI föreslår formuleringar, jag justerar och förfinar. Det är inte AI som skapar - det är jag som använder AI som ett språkligt verktyg för att realisera något som redan finns i mitt huvud.

Det som förändrats är att min process nu handlar lika mycket om urskiljning som om skapande. Där jag förut kämpade med att få fram ord, kämpar jag nu med att välja bland tusentals alternativ.

Processen påminner mer om att vara en filmregissör än en traditionell författare. Jag har visionen, kommunicerar den, och använder AI som en begåvad assistent för att forma det slutliga resultatet. Det är fortfarande min smak som väljer vad som fungerar och vad som ska kastas.

 

Teknologiska vändpunkter genom historien

Denna kontrovers är inte ny - den är urgammal. När skriftspråket började spridas för tusentals år sedan förändrade det inte bara hur vi berättade. Muntliga berättartraditioner som funnits i generationer försvann sakta och ersattes av något helt nytt. Skalder som memorerat episka dikter såg sin konstform hotas av dessa "konstgjorda" tecken.

För 600 år sedan upprepades mönstret när Gutenbergs tryckpress hotade professionella skrivare, kopister, illustratörer, kalligrafer och stationister som koordinerade skrivarbete.

För 180 år sedan såg porträttmålare fotografi som slutet på sin konstform. Varje teknologisk förändring som berör kreativitet möts av samma argument: kvaliteten kommer försämras, hantverket kommer dö, något mänskligt kommer gå förlorat.

Musikindustrin genomgick detta med sampling. På 80-talet var det "stöld" och "inte riktig musik" att ta bitar från äldre låtar. Men sedan kom Beastie Boys, Dr. Dre och Kanye West. Idag är sampling helt normalt.

Filmindustrin gick igenom samma sak med CGI. Tidiga digitala effekter kritiserades för att vara "falska" och "förstöra filmkonsten." Nu är det ovanligt att se blockbuster-filmer utan dem.

Varje steg har mötts av protester om att något "äkta" håller på att dö.

Mönstret är tydligt: Kontroversiella tekniker blir accepterade när kvaliteten förbättras och när människor slutar fokusera på hur något skapades och börjar bedöma endast slutresultatet.

Gutenberg

Från: Johann Gutenberg in gravyr from 1881. Shutterstock.

 

Kvarstående osäkerhet

AI både har gjort mig till en sämre och en bättre författare samtidigt. Sämre, för jag tränar troligtvis inte min prosateknik på samma sätt som Sanderson förespråkar. Men samtidigt har jag blivit bättre på att beskriva mina visioner, bättre på att kommunicera med AI och bättre på att utvärdera texter. Jag tränar andra muskler. Frågan är: Kommer dessa färdigheter vara mer eller mindre värda i framtiden när AI fortsätter utvecklas?

Den gnagande osäkerheten finns kvar. Kanske tar jag en genväg som kommer kosta mig på sikt. Kanske missar jag något väsentligt i den traditionella kampens process. Men det jag vet är att efter tolv år av att sitta fast i Glass-gapet har jag äntligen hittat en väg framåt som ger mig ny energi.

Glöden har återvänt.

Jag sitter mer med mina böcker, har roligare och mår bättre av skrivandet, och enligt dem som läst min bok - skriver bättre också. Kanske räcker det. Kanske är det viktigare att få ut sina berättelser än att bevisa att man kan göra det på "rätt" sätt. Kanske är den egna njutningen det viktiga här och nu och inte större tankar kring vad gör detta med författaryrket.

Det här är en resa utan karta, men kanske är det just det som gör den värd att dokumentera. Inte för att övertyga någon, utan för att visa hur en författare navigerar genom en teknologisk förändring som ingen av oss helt förstår ännu.

 

----------------

Vad tänker ni? Finns det något ni slutat göra på det "rätta" sättet för att ni hittade ett sätt som bara kändes bättre?

Följ mig gärna på min författarsida på Facebook och kommentera där - jag lägger upp både längre tankar och kortare inlägg i stunden.


Frankensteins författare - Därför är jakten på perfektion en fälla

17 juni 2025
Frankensteins författare - Därför är jakten på perfektion en fälla

Tänk dig att du kunde sy ihop den ultimata fantasy-författaren. Ta det bästa från alla dina litterära hjältar – episk världsbyggnad, brutal realitet, genomtänkt magi, komplexa karaktärer, briljant dialog, emotionellt djup och atmosfärisk trollbundenhet. Kombinera allt du älskar hos de författare som format din smak. Resultatet borde bli den perfekta boken, eller hur? Den drömbok som alla fantasy-älskare längtar efter – en som prickar alla rätt på samma gång. Men mitt Frankenstein-experiment ledde till en överraskande insikt om konstnärskap.

Vem har inte drömt om den där ultimata boken som rymmer allt: storslagna världar, oförglömliga karaktärer, engagerande dialog, magi som både förtrollar och förbryllar, och en berättarröst som får varje sida att glöda? 

Jag har länge jagat den där känslan – törsten efter nästa bok jag ska läsa som ska pricka precis alla rätt. Men ju mer jag själv skriver (och experimenterar med AI), desto tydligare blir frågan: Vad är det egentligen jag söker? Både i läsandet och i skrivandet. Vad är det jag vill åt och vad är min unika röst, kan jag definiera det? Och vad händer om man försöker skapa något som är perfekt på pappret?

Det var där idén föddes: ett tankeexperiment i sann Frankenstein-anda. Tänk om jag, med hjälp av AI och min egen läslust och erfarenhet av alla hundratals fantasyböcker jag läst, kunde sätta ihop den ultimata författaren – en litterär skapelse som kombinerar allt jag älskar hos Tolkien, Martin, Sanderson, Abercrombie, Lynch, Jemisin och Gaiman. Skulle resultatet bli magi, eller ett monster?

Följ med när jag steg för steg försöker bygga min drömförfattare – och upptäcker varför den perfekta blandningen kanske inte alls är det vi egentligen längtar efter. Kanske finns svaret någon helt annanstans än där jakten började.

  Frankensteins författare

  
Steg 1: Världen – Att ge berättelsen liv och djup

Att bygga världen är nog det absolut roligaste med att skriva fantasy för mig. SO-läraren i mig jublar inombords och vill dra från allt – historia, geografi, politik, sociologi och religion – för att skapa något som känns äkta och mångbottnat. En värld behöver inte vara fullständigt kartlagd från dag ett – blir man någonsin helt klar med ett världsbygge? – men den måste vara tillräckligt rik för att kunna bära berättelsen.

Här är J.R.R. Tolkien för mig den eviga måttstocken. Hans förmåga att skapa inte bara en karta, utan en djup känsla av historia, mytologi, språk och kultur är något jag ständigt återvänder till. Samtidigt uppskattar jag den råa, politiskt laddade och komplexa världsbyggnadsstilen hos George R.R. Martin, där varje hörn känns bebott och varje handling får konsekvenser.

Och just här, i världens själva vävnad, måste vi prata om magisystemet – världens pulserande hjärta. Magin är en av de främsta anledningarna till att jag älskar och skriver fantasy. Jag dras till ett enda grundläggande system som är sammanhängande men mångfacetterat. Brandon Sanderson är en mästare på att definiera de kända tillämpningarna av magi med klarhet och logik – vad är möjligt, och vad är priset?

Men, och det är här det blir en utmaning, vill jag i min perfekta fantasybok också para detta med den där kryddan av det outforskade som finns i George R.R. Martins mjuka magisystem. Hans magi är sällan en uppsättning verktyg för karaktärerna att bemästra, utan snarare en oförutsägbar och ofta farlig naturkraft som inbjuder till genuin förundran och spänning. Att kombinera Sandersons logik med Martins mystik är kanske en omöjlig kombination, men i det här drömreceptet är det precis den spänningen jag är ute efter.

  

Steg 2: Karaktärerna – Berättelsens gnista

Med en värld som börjar ta form kommer det som för många, och även för mig innerst inne, är det allra viktigaste: huvudkaraktärerna. Jag vill att de ska kännas realistiska i sina drivkrafter och brister, men samtidigt vara lite "over the top"; de ska sticka ut och inte bli för vanliga eller slätstrukna. De måste ha det där lilla extra, den där oförglömliga egenheten eller den inre konflikten som gör dem fascinerande.

Min absoluta, centrala förebild här är Joe Abercrombie. Han är mästaren på att skapa karaktärer som är allt annat än polerade hjältar. De är kantstötta, cyniska, moraliskt komplexa och så fullständigt, smärtsamt mänskliga i sin ofullkomlighet. Det är den där råa, ärliga kärnan jag vill åt.

Men till denna Abercrombie-ska själ vill jag addera en specifik sorts dialogstil, och den lånar jag från Scott Lynch. Om Abercrombie skapar det unika, det inre mörkret och de komplexa drivkrafterna, så vill jag ge karaktärerna den glimten av briljans som jag minns från Lynchs dialog i Locke Lamoras Lögner. Jag tänker på de där blixtsnabba, nästan telepatiska, replikskiften som bygger genuina relationer mitt i kaoset. En förmåga att förvandla svordomar och rå jargong till en konstform som säger lika mycket om karaktärerna och deras värld som en lång monolog.

  

Steg 3: Handlingen – Att plantera och väva samman trådarna

Slutligen, när världen och karaktärerna börjar ta form, kommer handlingen. För mig är detta ofta den sista stora pusselbiten, även om planerandet sker parallellt. Frågan blir: Hur kan jag baka ihop duken, med ramen, med världen och karaktärerna och skapa meningsfulla utmaningar och inre konflikter? Målet är att skapa en berättelse så rik på detaljer att den inte bara ger en stark upplevelse, utan också väcker en önskan hos läsaren att återvända till texten för att förstå de nyanser som inte var uppenbara under en första läsning. En röd tråd med hål som fylls upp av en andra eller tredje genomläsning.

Här är Brandon Sanderson återigen en enorm inspirationskälla med sin mästerliga handlingskonstruktion och sitt sinne för takt. En avgörande del av detta är konsten att plantera och bygga upp – lager på lager. Jag älskar när en författare subtilt lägger ut ledtrådar, små frön av information som sedan får gro och växa genom berättelsen. Det är som att skala en lök, där varje lager avslöjar något nytt och bidrar till de där magiska "aha!"-ögonblicken när allt plötsligt faller på plats.

  

Steg 4: Det lilla extra – Temat och kryddan som lyfter allt

När alla de stora bitarna är på plats – värld, karaktärer och handling – kommer finesserna som verkligen får en berättelse att sjunga. Det där som är svårt att definiera, men som man omedelbart känner som läsare. Min erfarenhet är att detta inte är något som planeras i förväg på samma sätt som en plot-twist, utan det är något som växer fram organiskt under själva skrivprocessen.

Men om jag ändå ska försöka att vagt beskriva vad jag menar.

Först och främst behöver en berättelse ett hjärta. Den måste utforska vad det innebär att vara människa – teman som familj, kärlek, sorg, lojalitet eller makt. Jag vill se hur dessa teman i en och samma berättelse utforskas från flera perspektiv, genom karaktärer vars resor hakar i varandra och tillsammans lyfter berättelsen. N.K. Jemisin i The Fifth Season väver med enorm kraft samman det personligt tragiska i karaktären Essun med det episka av en sönderfallande värld, bokstavligen, på ett sätt som berör på djupet.

Man vill åt den där känslan som dröjer sig kvar, den som får världen att kännas unik och verklig. Den som greppar tag i något djupt inom läsaren. Även här finns förebilder, och Neil Gaiman har en sällsynt förmåga att skapa en uppslukande, minnesvärd och ofta unikt magisk atmosfär som förstärker både teman och karaktärer.

  

Kreativitetens mysterium och min egen dröm

Så, hur tusan väver man ihop allt detta till en enda, perfekt berättelse?

Vad blir resultatet när man försöker sy ihop det episka och svartvita hos Tolkien med Martins råa komplexitet, Sandersons intriger med Abercrombies karaktärer och Lynchs dialog? Och hur kryddar man allt med det känslomässiga hjärta som Jemisin skapar och den magiska atmosfär som Gaiman är mästare på? Vilken sorts varelse skapar man i detta litterära laboratorium?

Under den här tankeresan har jag insett att själva premissen är fel. Jakten på den perfekta författaren, på den fulländade syntesen av allt jag beundrar, leder till en paradox. Resultatet skulle inte bli en harmonisk gud, utan troligtvis ett monster av motstridiga viljor. En berättelse kan inte vara både ett mytologiskt epos och en intim, karaktärsdriven thriller på samma gång. Man kan inte ha magi som är både stenhårt logisk och fullständigt mystisk.

Kanske är en författare inte en Dr. Frankenstein som syr ihop delar, utan snarare en skulptör som står framför ett oändligt block av möjligheter. Och i vår tid är AI det ultimata, oändliga marmorblocket – det kan erbjuda allt. Vilken stil som helst, vilken vändning som helst, vilken röst som helst. Det är här den mänskliga, kreativa handlingen blir viktigare än någonsin. Det är i förmågan att säga "nej".

Att våga välja bort. Att medvetet bestämma sig: "Min berättelse ska inte ha hundratals karaktärer. Min magi ska inte förklaras i detalj. Mina karaktärer ska inte alltid vara kvicka i repliken."

Att tro att man kan bemästra och inkludera allt, oavsett om man skriver själv eller regisserar en AI, är en utopisk dröm som ignorerar kärnan i all konst: val. Det fina ligger inte i att bli en perfekt spegel av alla andra, utan i att skapa något eget, något som definieras lika mycket av de vägar man inte tog. Den egna rösten föds inte ur ett försök att vara allt för alla, utan ur det modiga beslutet att vara något specifikt, något unikt, något ofullkomligt mänskligt.

Och kanske är det den verkliga magin. Inte att hitta den perfekta boken, utan att hitta sin egen.

Vad säger ni? Vilka egenskaper eller författare väljer ni medvetet bort för att forma er egen smak? Dela gärna med er i kommentarerna på min Facebooksida!


Från författare till bokregissör: En ny syn på författarskapet i AI-eran

23 mars 2025
Från författare till bokregissör: En ny syn på författarskapet i AI-eran

Ibland slår en tanke ner som en blixt från klar himmel och plötsligt ser jag mitt eget skapande i ett helt nytt ljus. Det hände för några veckor sedan när jag snubblade över Quentin Tarantinos beskrivning av filmregissörens roll. Tarantino sade att en regissör inte skapar en film, en regissörs roll handlar om att ha en vision, samla begåvade människor, kommunicera visionen, låta andra skapa filmen, och slutligen samordna alla dessa insatser. När jag hörde detta insåg jag att det är precis detta jag gör när jag skriver med hjälp av AI. Håller ett nytt yrke på att skapas? Är jag en... bokregissör?


Jag har funderat på hur mycket min egen skrivprocess har förändrats sedan jag i höstas började utforska AI som medskapare. Men den här regissörsmetaforen gav mig en ännu tydligare bild av vad som egentligen händer. Det känns befriande på något vis att kunna rama in vad som håller på att ske.

För när jag tänker efter:

  • Det är fortfarande min vision som driver berättelsen framåt – jag vet vilka teman jag vill utforska, vilka känslor jag vill väcka, vart vi ska m.m.
  • Jag "anställer" AI-verktyget som en slags begåvad assistent med språkliga resurser jag kan dra nytta av.
  • Min förmåga att kommunicera min vision genom välformulerade prompts avgör kvaliteten på resultatet.
  • Jag låter AI:n överraska mig, ta visionen och göra den mer levande, ibland i riktningar jag inte förutsett.
  • Ibland missförstår den visionen och skapar helt felaktiga beskrivningar, då måste jag tydliggöra och omformulera min vision med nya prompts.
  • Jag behåller den redaktionella kontrollen – det är jag som avgör vad som fungerar, vad som ska utvecklas, vad som ska skrotas.

Den här insikten utmanar hela min tidigare bild av vad en författare är och gör. Jag har, som så många andra, burit på en romantisk föreställning om författaren som en ensam skapare, isolerad i sitt arbetsrum, kämpande med den blinkande markören. Men den bilden känns inte relevant för en bokregissör.

Ibland har tanken kommit att det kanske är lite skamset att använda AI i mitt skrivande. Som om jag på något sätt fuskar, som om det gör mig till en mindre "äkta" författare. Men regissörsmetaforen hjälper mig att se det annorlunda. Ingen skulle ju ifrågasätta Tarantinos konstnärskap, säga att det inte är hans film, för att han inte personligen spelar huvudrollen i sina filmer eller skapar specialeffekterna. Hans storhet ligger i visionen och förmågan att få alla delar att samverka.

Kanske håller ett nytt yrke på att skapas, på grund av AI. Att det handlar mindre om att producera varje stavelse själv och mer om att forma helheten, att veta när man ska styra och när man ska låta berättelsen hitta sina egna vägar.

Quentin Tarantino directing

  

Balansen mellan kontroll och överraskning

Under höstens dagliga arbete tillsammans med mina olika AI:s har jag ibland upptäckt den svåra balansen mellan kreativ kontroll och öppenhet för det oväntade – när AI arbetar.

Ibland behöver jag vara extremt detaljerad i mina instruktioner till AI:n: "Nej, den här karaktären skulle aldrig säga så där, försök igen med detta i åtanke..." Andra gånger behöver jag släppa taget och ge mindre instruktioner för att texten ska kännas mer levande. Att våga låta AI:n överraska mig med en dialogvändning eller en scenbeskrivning som tar berättelsen i en oväntad men spännande riktning. Vissa gånger har jag tom blivit tårögd av glädje då AI:n lyckats visualisera en scen jag själv tidigare skrivit mycket sämre än vad AI:n precis gjort.

Det är en dans mellan kontroll och samarbete, precis som när en regissör arbetar med skådespelare och filmteam. Ibland vet du exakt vad du vill ha, ibland måste du ge utrymme för magi att uppstå.

Men det mest överraskande i denna nya process är hur mycket glädjen i skrivandet har återvänt. Förr kunde skrivandet kännas som ett ensamt slit, där jag kämpade med varje mening och kände frustration över tomma sidor, och platta formuleringar. Nu kan jag sitta i timmar utan att ens märka hur tiden går. Skrivglädjen har kommit tillbaka med full kraft – jag längtar till mina skrivstunder och måste ibland tvinga mig själv att avsluta när andra plikter kallar.

Det är något befriande i att skapa tillsammans med en AI. Som ett lagarbete där båda parter bidrar med sina styrkor. Jag med min vision, mina erfarenheter och min känsla för vad berättelsen ska förmedla – AI:n med sin språkliga förmåga och oväntade associationer. Tillsammans hittar vi vägar som ingen av oss skulle hittat på egen hand.

Mitt skrivande har också fått en tydligare struktur. Samarbetet tvingar mig att formulera mina tankar klarare, att verkligen fundera över vad jag vill säga och åstadkomma med varje scen. När jag kommunicerar min vision till AI:n, blir den också tydligare för mig själv. Det händer helt enkelt mer i mina berättelser nu – fler nyanser, fler perspektiv, mer överraskande vändningar.

 Dirigent

  

Framtidens författarskap

Jag undrar ibland hur länge det dröjer innan "bokregissör" blir en etablerad term? När kommer nästa generations författare att presentera sig som kreativa regissörer eller dirigenter snarare än ensamma författare?

En sak är jag säker på – den är så här jag ser på mig själv nu. Kanske måste jag göra om min hemsida – Josef Lindell Bokregissör. Skrivandet med AI har gett mig en helt ny glädje, en ny sorts kreativ frihet och en partner att samarbeta med för att producera mina visioner. Jag är den som håller i taktpinnen, den som har den konstnärliga visionen, den som i slutändan står för verket. Men AI:n hjälper mig framåt, gör arbetet roligare och mer effektivt.

Senaste halvåret har jag suttit kanske en halvtimme varje morgon med att skriva om alla kapitel med hjälp av AI, en halvtimme per dag har lett till 24 kapitel – 98 573 ord.

Ett halvår = ca 180 dagar.

30 minuter per dag i 180 dagar = 5 400 minuter.

5 400 minuter = 90 timmar.

98 573 ord ÷ 90 timmar = 1 095,26 ord per timme

Jag har alltså producerat cirka 1 095 ord per timme, vilket är betydligt mer än vad jag gjorde när jag skrev allt själv. Det har varit roligare och jag vill påstå att det har blivit bättre än det jag själv skrev tidigare. Men samtidigt vet jag också att detta är bara början för jag hittar hela tiden nya sätt att finslipa mina prompter, nya kombinationer av instruktioner till AI:n som ger nya resultat. Den största skillnaden är inte produktiviteten eller kvaliteten – det är känslan i skrivprocessen. Den kreativa gnistan som dansar mellan mig och min digitala medförfattare. Att jag inte längre kämpar med mina egna tankar utan alltid har en ny prompt redo för att föra processen framåt. Är jag inte 100% nöjd är det bara att fortsätta. Det tar aldrig stopp så som det många gånger gjorde när jag satt själv. Det är en oväntat glädje, en förändring till det bättre, som jag inte visste att jag ville ha.

  ------

Men hur ser du på det? Jag är nyfiken på din syn på skrivande i AI-eran. Kanske känner du att den traditionella rollen som författare fortfarande är den som passar dig bäst? Eller ser du också nya möjligheter i detta digitala samarbete?

Några kanske ser AI som ett hot mot det konstnärliga uttrycket och den mänskliga kreativiteten. Andra kanske, precis som jag, upptäcker nya kreativa vägar. Ytterligare andra kanske befinner sig någonstans däremellan – och använder AI som ett verktyg ibland, men värnar om den helt och hållet mänskliga kreativiteten i projektet.

Det finns inga rätta eller felaktiga svar här. Men jag tror att vi befinner oss i en tid då vi alla behöver reflektera över vad det innebär att vara en skapande människa i en värld där teknologin blir en allt mer integrerad del av vår kreativa process. Vilken väg väljer du?


Mitt språng in i AI-assisterat skrivande

29 september 2024

Sedan jag pausade mitt skönlitterära skrivande under 2021 har jag följt AI’s utveckling med stort intresse. Både för att de teknologiska framstegen kommit så fort, men också för att jag sett och känt att AI skulle kunna passa väl in i det jag upplever som mina styrkor och svagheter.

AI representerar inte bara ett nytt verktyg, utan en potentiell medförfattare - en entitet som kan generera idéer, formulera meningar, efterlikna stilar och mycket mer. Det är en förändring som saknar motstycke, och som många med rätta finner djupt oroande. För första gången utmanas själva kärnan i vår kreativa process av något som inte är mänskligt.

Jag har funderat mycket kring hur detta rimmar med mina tidigare tankar om t.ex. berättelsers djupare funktion och min syn på författande i stort.  Kan en AI verkligen bidra till den typen av meningsskapande? Eller riskerar vi att förlora något väsentligt i jakten på effektivitet? Hur skulle AI-assisterat skrivande påverka mig?

Det är en balansgång jag känner att jag måste utforska, om inte annat för att förstå vad det kan innebära för mitt skrivande och litteraturen i stort.

  

Den kreativa utmaningen

För min del har det alltid varit planerandet, idéerna och skapandet av karaktärer, scener och ögonblick som varit det mest intressanta. Skrivandet var dock något som rätt ofta var... ja, låt oss vara ärliga - en kamp. Att faktiskt sitta ner och få orden på papper kunde många gånger kännas som att vada genom sirap, särskilt under de perioder då livet omkring bidrog till sömnbrist och andra utmaningar. Jag älskar dock att skapa världar, tidslinjer, magisystem och djupa karaktärer i mitt huvud, men att översätta det till sammanhängande och vackert skriven text har ofta varit den svåraste delen av processen för mig. Jag har aldrig skrivit snabbt och jag har inte sett de formaliafel som uppstått.

Detta dilemma är inte unikt för mig. Det finns en anledning till att uttrycket "writers block" är så välkänt - att omsätta sina idéer till ord på ett papper är en komplex kognitiv process som kräver en mängd olika färdigheter. Samtidigt så har jag sett det som att det är något som alla författare förr eller senare behöver gå igenom om de ska bli författare på heltid. Min resa genom detta har dock alltid känts långsam. Visst upplevde jag att mitt skrivande utvecklades, men aldrig i den takt jag önskade mig.

När jag reflekterar över min resa som författare inser jag att min största utmaning alltid har varit språkbehärskningen. Allt annat - världsbyggandet, karaktärsutvecklingen, att skapa spännande scener - det har bara varit kul. Men när det kommer till de tekniska aspekterna av skrivandet känner jag mig ofta vilsen och ska jag vara ärligt också rätt ointresserad.

Det är här jag ser en av de största potentialerna med AI-assisterat skrivande för min del. En AI som Claude kan hjälpa till med just dessa tekniska aspekter av språket, så att jag som författare kan fokusera på det jag älskar mest - berättandet.

 

  

Claude projects

Efter mycket nördande landade jag till slut på Anthropics Claude. Valet föll på Claude dels för att den anses vara en av de vassaste AI:erna för oss skönlitterära författare just nu, dels för att de nyligen infört en funktion kallad "projects". Den här funktionen är faktiskt en enorm tillgång för oss som jobbar med komplexa världar och berättelser.

"Projects" låter mig skapa ett dedikerat utrymme för mitt skrivprojekt där jag kan ladda upp en rejäl infodump - allt från karaktärsbeskrivningar och världsbygge till handlingsöversikter och tematiska riktlinjer. Claude suger in all den här informationen och håller den i minnet under hela vårt "samarbete".

Det innebär att varje gång jag interagerar med Claude inom ramen för mitt projekt, har AI:n koll på all denna information utan att jag behöver upprepa eller förklara allt på nytt. När jag ber om hjälp med en scen eller en dialog vet AI:n redan vem Lyrik är, hur magin i min värld funkar, och vilken historia som finns mellan de olika folkslagen.

För mig gör det här en enorm skillnad. Det skapar en kontinuitet i dialogen som är ovärderlig för långsiktigt kreativt arbete. Claude kan ge mer precisa och relevanta förslag, hålla sig konsekvent till min världs regler och karaktärers personligheter, och hjälpa mig utveckla idéer som faktiskt passar in i min övergripande vision.

Det känns nästan som att ha en medförfattare som är lika insatt i mitt projekt som jag själv är. Det gör att jag kan fokusera mer på det kreativa och låta Claude hjälpa till med detaljerna, allt medan vi båda är på samma sida om världen jag skapat.

  

10 steg för att komma igång med Claude

Att ta steget och faktiskt börja använda AI i mitt skrivande var inte helt enkelt. Även om jag sett på några youtubevideos om hur man kunde gå till väga så var jag ändå inte helt säker på hur det skulle gå i just mitt fall. Jag har redan jobbat med min fantasybokserie i flera år. Jag har ett färdigt första utkast, jag har ett färdigt världsbygge, har fått feedback av både lektör och av en skrivcirkel. När jag tog min paus var jag mitt i en total omskrivning av manuset utifrån denna feedback. Så var skulle jag börja?

Jag bestämde mig för att se det som ett experiment och ett verktyg att utforska. Här är en överblick över de förberedelser jag gjort för att komma igång med AI-skrivande:

  1. Research kring AIs brister och potential. Särskilt givande har The Neardy Novelist varit. En fantasyförfattare som har flera videos om Claude och författande i allmänhet.
  2. Försökte infoga hela det första utkastet av Devans Dans i project knowledge men det var för långt för att Claude skulle kunna ta till sig det. Jag skrev därför en detaljerad synopsis istället som blev några sidor lång.
  3. Lade in de diskussioner jag fört med min lektör in i Claude för att ge den en förståelse för de saker jag ville utveckla med manuset nu då jag skulle skriva om det i grunden med rätt omfattande perspektiv och strukturförändringar.
  4. Utarbetade därefter en ny kapitelstruktur och skrev korta sammanfattningar för vad jag vill ska hända i varje kapitel på det nya manuset.
  5. Specificerade olika teman jag vill betona utmed berättelsen.
  6. Skapat en övergripande vision för hela bokserien. För att visa Claude var jag tänker mig att serien ska sluta.
  7. Detaljerade karaktärsbeskrivningar för alla viktigare karaktärer.
  8. Sammanställde en 1000-årig tidslinje över världen, så att Claude vet vad som gjort att världen är som den är. Detta var det som tog mest tid då jag använde Aeon timeline för detta. Det gick inte att exportera tidslinjen från programmet i ett textformat som Claude kunde hantera. När jag då försökte exportera tidslinjen som bild blev den för stor för Claude. Jag fick därför dela upp tidslinjen i ca 10 olika mindre bilder som Claude kunde scanna av och skapa en skriftlig tidslinje av.
  9. Skrev en beskrivning av magisystemet, men även en överblick av de kulturer och nationer som finns i boken.
  10. Laddade upp min världskarta och bad Claude beskriva geografin, namn på städer och avstånd i textform. Detta textdokument lades därefter in i project knowledge.

   

  

AI och framtiden

Jag kommer säkert hitta fler användningsområden allt eftersom skrivprocessen tar fart på allvar. Jag sitter nu och planerar för vad jag ska forma Ains röst till när jag väl börjar skriva själva kapitlen. Men dessa detaljer... sparar jag till ett framtida inlägg.  Sammantaget tycker jag dock redan nu att skrivprocessen har blivit roligare. Problemet med kommatecken osv. som sög ut energi från mig har nu ersatts med en ny dos av kreativitet. Jag oroar mig fortfarande för att jag kanske inte kommer utvecklas lika mycket som skribent i och med att jag använder AI, och att det kan begränsa mig i min utveckling på lång sikt. Jag oroar mig också för att förlora något av det personliga och unika i mitt skrivande. Men har jag roligare tror jag samtidigt att chansen att jag fortsätter skriva ökar. Detta tillsammans med en AI som också fortsätter utvecklas precis som jag gör. Jag anser i nuläget att fördelarna med att använda AI är större än riskerna.

Men det är viktigt att poängtera att jag ser Claude som ett verktyg, inte en ersättning för min kreativitet. Jag använder AI:ns förslag som inspiration och startpunkter, men det är alltid jag som fattar de kreativa besluten och formar den slutgiltiga texten. Det handlar om att hitta en balans där AI:n förstärker och effektiviserar mitt skrivande utan att ta över processen.

Vad tänker ni om AI-assisterat skrivande? Fördelar och nackdelar. Kommentera gärna på min författarsida på facebook. Jag är nyfiken på era tankar och erfarenheter.